Confined spaces come in many shapes, sizes and configurations. Often, they are easy to spot. Sometimes they are not. Workers need to recognize that potentially hazardous areas in their facility exist and are big enough for people to enter, challenging to access and exit, and definitely not intended for people to routinely occupy. These areas clearly involve dangers that can be expected to cause problems for anyone trying to work within these spaces, such as atmospheric or chemical exposures, fall hazards, moving machinery, or electrical systems.
http://www.safetyandhealthmagazine.com/articles/12829-confined-space-hazards
many shapes: diversos tamanhos
recognize: reconhecer
challenging: desafiador
routinely: Rotineiramente
trying: tentar
Laene F. Vilas Boas
O trabalho em espaços confinados demanda um treinamento prévio juntamente com exames médicos para que o trabalhador possa ter um mínimo de segurança dentro de suas atividades, por se tratar de atividade de alto risco.
ReplyDeleteOs espaços confinados em seus diversos tamanhos e configurações são potencialmente perigosos e oferecem sérios riscos como os químicos e acidentais, dentre eles o risco de queda. São espaços que requerem muita atenção e medidas que possam prevenir os trabalhadores expostos a tais riscos.
ReplyDeleteEste texto é interessante porque aborda sobre o trabalho em espaços confinados, por exemplo, o difícil acesso a saída sendo que é um ambiente que pode causar riscos a saúde do trabalhador. Por isso deve-se ter cuidado ao trabalhar com essa atividade e tomar as devidas precauções.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeletesegundo a NR 33 para ser considerado espaço confinado o ambiente precisa atender as três exigências para a caracterização.
Delete1.não projetado para ocupação humana;
2.meios limitados de entrada;
3.ventilação existente é insuficiente para remover contaminantes ou onde possa existir a deficiência ou enriquecimento de oxigênio.